Asterix is een wereldberoemde Franse stripreeks met in de hoofdrollen de Galliërs Asterix en Obelix en vanaf het vijfde album uiteraard Obelix’ onafscheidelijke vriend, de hond Idéfix. De stripreeks Asterix is bedacht door de Franse scenarioschrijver René Goscinny en getekend door de Franse tekenaar Albert Uderzo.
De Asterix strips spelen zich af in de eerste eeuw voor Christus en vertellen het verhaal van een dorp in Bretagne dat dapper weerstand biedt tegen de Romeinen. De druïde van het dorp Panoramix, heeft een toverdrank gebrouwen die de inwoners van het Gallische dorpje onoverwinnelijk maakt.
De populaire stripreeks Asterix is uitgebracht in meer dan 75 landen. Van de Asterix albums werden er in totaal al meer dan 350 miljoen exemplaren verkocht, wat het tot de bestverkochte Europese stripreeks maakt.
Na het overlijden van René Goscinny in 1977 ging Albert Uderzo alleen door met de stripreeks. Het laatste album waar Goscinny nog aan meewerkte, Asterix en de Belgen, verscheen twee jaar na Goscinny’s dood in 1979.
In 2012 namen scenarist Jean-Yves Ferri en tekenaar Didier Conrad de fakkel over. Ferri is in België niet zo bekend, maar Conrad kennen we van de cultreeks ‘De Onnoembaren’ alsook ‘Marsu Kids’ en de historische reeks ‘Achilles’.
Asterix en Obelix kennen we uiteraard allemaal, maar wie zijn die andere beroemde personages uit deze fantastische stripreeks:
Asterix: De kleine maar dappere held. De naam van Asterix komt van het teken *, de asterisk of het sterretje zoals we in de volksmond zeggen. Het toont ook weer de bescheidenheid van Uderzo en Goscinny. Asterix is enerzijds de ster, maar anderzijds een voetnoot in de geschiedenis.
Obelix: De beste vriend van Asterix. Hij is de menhirhouwer uit het dorp. Als kind viel hij per ongeluk in een ketel met toverdrank waardoor hij oersterk werd.
Idéfix: Het hondje van Obelix die voor het eerst opduikt in het vijfde album, ‘De Ronde van Gallië’. Idéfix is altijd zeer verdrietig wanneer er een boom wordt ontworteld.
Heroïx of Abraracourcix in de eerste Nederlandse vertalingen: Hij is de hoofdman van het dorp, heeft een nogal opvliegend karakter, maar een hart van goud.
Panoramix: De druïde van het dorp en de enige die het geheime recept van de toverdrank kent.
Kakofonix of Assurancetourix in de eerste Nederlandse vertalingen: De bard van het dorp, die valser zingt dan enige kat in de wereld.
Julius Caesar: De Romeinse veldheer en dictator die er maar niet in slaagt het kleine Gallische dorpje te veroveren.
bron: www.stripverhaal.com